Leserstimmen
Hier eine Auswahl der
Kommentare und Meinungen, die uns zum Projekt
Familienforschung-Freisewinkel bislang
erreichten.
Das jüngere
Protokollbuch der Sprockhöveler
Markengenossenschaft
Guten Tag Herr Seidler,
endlich halte ich Ihr Buch in den Händen (...)
Ein wirklich imposantes und reichhaltiges Werk,
das einen hervorragenden Platz in der
Sprockhöveler Geschichtsschreibung einnehmen
wird!
Karin Hockamp,
Stadtarchiv und Lokale Agenda 21 Sprockhövel,
Email 25.08.2016
Das ältere
Protokollbuch der Sprockhöveler
Markengenossenschaft
Herzlichen Dank für das Belegexemplar der
„Höltingsprotokolle“. Gerne wäre ich bei der
Buchvorstellung dabei gewesen, leider ließen mir
die Vorbereitungen für die am gleichen Abend
stattfindende Bunkerrevue auf der Henrichshütte
keine Zeit dazu. Mit Ihrer Publikation haben
Sie sich ja richtig viel Arbeit gemacht. Toll
finde ich die Gegenüberstellung der Originale
und der Abschrift. Da weht auch für den Laien
der Hauch der Geschichte. Beeindruckend auch die
Karte mit Ihren Eintragungen, die schön die
Bedeutung der Sprockhöveler Mark für die
Entwicklung Sprockhövels veranschaulicht. Kurz
und gut: Mein größtes Kompliment für Ihre
Leistung und mein herzlichster Glückwunsch für
Ihr tolles Buch, das als Standardwerk
hoffentlich viel Anlass für weitere Forschungen
in Sprockhövel geben wird.
Sonnige Grüße aus Hattingen
Thomas Weiß, Stadtarchivar,
Email 17.09.2014
PS: Wir haben in Hattingen auch zahlreiche Markenbücher,
Markenprotokolle, Markenteilungsakten u.s.w.,
die auf einen Bearbeiter warten.
Die Schmiede am
Rosenberg und Johann Peter Freisewinkel
(1760-1844) - frühe Besitzverhältnisse der
Familie Freisewinkel in Welper
Liebe Frau Friedrich,
lieber Herr Seidler, vielen Dank für die
Übersendung der beiden Sonderdrucke zu den
Freisewinkels. Frau Geertsen und ich haben Ihre
Rechercheergebnisse mit Interesse und Spaß
gelesen. Schön, wenn man nach langer und
intensiver Arbeit ein so vorzeigbares Ergebnis
in den Händen hält. Verregnete Grüße aus dem
Rauendahl Thomas Weiß, Stadtarchivar, Email
02.02.2016
Ursprung,
Entwicklung und Bedeutung des Namens
Freisewinkel
Bei der Vorstellung seines gerade erschienenen
Buchs Straßen, Häuser und Bürger in Sprockhövel
sagte Wolfgang Stock: "Straßennamen erzählen
eine Geschichte, sie verbinden Menschen und Orte
und sie vermitteln Erkenntnisse. Nicht immer sei
die Arbeit einfach gewesen, mancher Straßenname
erwies sich als knifflig. "Die Straße Im Freisewinkel
war zum Beispiel schwierig. Da gab es erst die Vermutung,
das mal ein Friese dort gelebt haben könnte. Wahrscheinlicher
erscheint aber, dass das Wort freise mit
dem Verb vriesen, vresen im Sinne
von frieren verwandt ist. Damit wäre der Freisewinkel
ein kalter Winkel, eine kalte Siedlung" nennt
Stock ein Beispiel seiner Recherche. Und er fügt
hinzu: "Manchmal muss man auch Grenzen setzen
und Dinge auf sich beruhen lassen." Ein
Buch über Sprockhövels Strassen: Schlotte, Zippe &
Co.
Westdeutsche Zeitung newsline 06.09.2013
Ihre Namendeutung von Freisewinkel
habe ich zur Kenntnis genommen. Es bleibt leider
bei einer Deutung. Der Freisewinkel lag in sehr
geschützer Muldenlage in Sichtweite von "Auf
der Heide" und "Auf der Hege". Ich
habe mir das heute noch einmal angesehen. [...]
Große-Stoltenberg erwähnt in seiner Abhandlung Das
Pleßbachtal "Der Hege gegenüber liegt der Freysewinkel,
der freie Winkel, der freie Berg." Es bleiben
sicherlich viele Fragen offen. Ulrich Sdroyek,
Archivpfleger Ev. Kirchengemeinde Sprockhövel, Brief
25.08.2013
Wenn man einmal zwischen Ihrer Darstellung zu
1. Entstehung und ursprünglicher Bedeutung und 2.
der (wechselvollen und von Ihnen so akribisch nachgezeichneten)
Namengeschichte unterscheidet und dann auf den Komplex
2 abstellt, dann habe ich keinerlei Einwände gegen
Ihre Gedankenführung und Dateninterpretation. Im
17. und 18. Jh. haben die Menschen noch Dialekt
gesprochen, die Namen hatten alle ihre dialektale
Version: da konnte sich bei Migration und Namenmigration
viel ändern. Dass immer Unwägbarkeiten bleiben und
sich verschiedene Interpretationsoptionen anbieten –
damit müssen wir bei solchen Themen leben. Ich hoffe,
dass sich viele Menschen melden, die Interesse an
Ihrer aufschlussreichen Namendarstellung haben!
Dr. Georg Cornelissen, Leitung Abteilung Sprache
beim
Institut für Landeskunde und Regionalgeschichte,
LVR Bonn, Email 01.07.2013
Was für eine schöne und verdienstvolle Arbeit!
Der allgemeine Teil enthält für alle (Sprockhöveler)
Familienforscher ganz grundlegende und vor allem
gut zusammengefasste Informationen. Mein Kompliment!
Karin Hockamp,
Stadtarchiv und Lokale Agenda 21 Sprockhövel,
Email 21.06.2013
Ganz herzlichen Dank für die tollen Informationen;
das kann sich ja echt sehen lassen :-) Gerald
Max Pickers,
FaZiT,Email
19.06.2013
Ich bin begeistert, welch vielfältige Aspekte
Ihr in Eure Untersuchung einfließen lassen konntet.
Und auch wenn ich leider kein Freisewinkel bin und
auch den Namen nur angeheiratet in einer Linie habe,
habe ich Eure Forschung mit großem Interesse gelesen
und ausgedruckt. Vor einiger Zeit habe ich das Buch
von Prof. Udolph zur Namendeutung gelesen und bei
Eurem Nachnamen habe ich damals schon auf einen
Wohnstättennamen getippt. Dass Ihr allerdings so
konkret und – wenn ich alles richtig verstanden
habe – auch so dezidiert den Ursprungsort
herleiten konntet, ist schon sagenhaft. Hochachtung!!!
Und echt schade, dass ich nicht so richtig dazu
gehöre. Wäre ich ein Freisewinkel, würde ich mich
in meinem nächsten Urlaub glatt auf den Weg zum "Frostloch"
machen. Martina Köppe, Email 15.06.2013
Der von Ihnen favorisierten Deutung des Namens
Freisewinkel als 'Frierwinkel, Frostloch' würde
ich völlig zustimmen. Man könnte eventuell noch
hinzufügen, dass die Bezeichnung auch im übertragenen
Sinne für "wirklich sehr kalt" verwendet
werden kann (so wie man im Hinblick auf kalte Füße
von "Eisklötzen" sprechen kann). Dr.
Friedel Helga Roolfs,
Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens,
Email 06.06.2013
Für die Zusendung der Erläuterungen des Namens "Freisewinkel"
danke ich sehr. Diese Art von Frage wird ja relativ
häufig an unser Haus herangetragen. Und in der Mehrzahl
der Fälle kann ich dann nur sagen: Man muss sich
die konkreten historischen Belege und die naturräumlichen
Gegebenheiten genau ansehen, bevor man eine Einschätzung
vornimmt. Mir scheint, das ist bei [Ihrer] Beurteilung
[...] ausgezeichnet gelungen. Wobei ich gestehen
muss, dass ich in der Namenkunde kein ausgewiesener
Experte bin. Wir werden die Arbeit aber gern in
unseren Bestand aufnehmen - vielleicht kann sie
einmal als Referenzwerk für ähnliche Problemfälle
dienen. Reinhard Goltz,
Institut für
Niederdeutsche Sprache, Email 04.06.2013
Zu der wissenschaftlichen Arbeit in Sachen Namendeutung
Freisewinkel kann ich nur gratulieren. Brigitte
Friedrich, Email 31.05.2013
Vielen Dank für diesen erquicklichen und für
mich als Linguistin nicht nur interessanten, sondern
auch einleuchtenden Artikel! Ich tendiere auch bevorzugt
zu Ockhams Rasiermesser, wonach Deutungen über Friesen
oder "Gräben ziehen" schon wegen Unwahrscheinlichkeit
wegfallen. Nebenbei auch noch eine interessante
Einführung in einen mir eher fremden Dialekt - mir
ist das Südniederfränkische bzw. Ostbergische deutlich
geläufiger. J Gaby Chaudry,
www.gaby.de, Email
29.05.2013
Da haben Sie eine Menge interessanter Informationen
zusammengetragen. Alle Achtung. Hans-Joachim
Lünenschloß,
Bergischer Datenpool, Email 29.05.2013
Eure Ausarbeitungen habe ich selbstverständlich
bereits gelesen und finde sie sehr aufschlußreich.
Wenngleich sich diese auch um "nur" eine
Namensgruppe "drehen", ist es Euch gelungen,
Spezielles und Regionales mit Allgemeinem zur Herausbildung
von Familiennamen zu verbinden. Insofern stellt
Euer Werk eine Bereicherung der vielfach veröffentlichten
onomastischen Ausarbeitungen dar. Gerhard,
forum.ahnenforschung.net 22.05.2013
Die Ausführungen zu "Freisewinkel"
sind ja unglaublich umfangreich und detailliert!
Thomas Liebecke,
www.onomastik.com,
Email 02.05.2013
|